|
I have been translating for almost two decades, first as an in-house/staff translator and then later for language schools and freelance. I am also a qualified English language teacher, which I believe adds value to my work as a translator. My main focus is on the translation of documents from Portuguese into English. However, in addition to translating, I also provide revision, editing and proofreading services of documents in English, as well as PEMT. |
I give everything I do my all and take great pride in my work. You can rest assured that you'll get quality translations, at competitive rates, within your stipulated deadlines. To show that I am true to my word and committed to providing you the best service possible, I have been certified to ISO17100:2015 and ISO18587:2017 to provide clients with extra reassurance.
I am a Qualified Member (MITI) of the Institute of Translation and Interpreting in both the Portuguese-English and English-Portuguese language pairs and a full member of the Chartered Institute of Linguists, a proud member of APTRAD (Portuguese Association of Translators and Interpreters) and APT (Portuguese Translators' Association), and part of the Proz.com Certified Network for the Portuguese-English and English-Portuguese language pairs.
I am a Qualified Member (MITI) of the Institute of Translation and Interpreting in both the Portuguese-English and English-Portuguese language pairs and a full member of the Chartered Institute of Linguists, a proud member of APTRAD (Portuguese Association of Translators and Interpreters) and APT (Portuguese Translators' Association), and part of the Proz.com Certified Network for the Portuguese-English and English-Portuguese language pairs.